JAKARTA, Arcus GPIB – Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) meluncurkan Alkitab Terjemahan Baru yang disebut Alktab Terjmahan Baru 2 (TB2).
Alkitab TB2 ini hadir menyesuaikan dengan kebenaran bahasa Indonesia terkini akan hadir ke publik pada 9 Februari 2023.
Alkitab TB2 ini LAI menyebutnya dengan slogan “Menyapa Hati Dalam Bahasa Terkini” yang tentunya dengan pembaruan bahasa tersebut pengguna Alkitab TB2 semakin mudah mencerna dan tidak salah mengartikan kata-kata yang ada dalam Alkitab TB2 tersebut.
Mengapa Terjemahan Baru diperbarui lagi? LAI menyebutkan, bahasa Indonesia mengalami perubahan yang tak terelakkan dalam perkembangan zaman. Ada kata-kata yang mulai sulit dipahami para pembaca masa kini.
Contoh kata ganja dipahami sejenis bahan narkotik tapi dalam 1 Raja-raja 7:17 (TB) tertera kata ganja.
Untuk menghindari pemahaman yang keliru, dalam Alkitab TB2 kata ganja diganti menjadi balok.
Alkitab TB2 juga melakukan perubahan dari segi ejaan dan penulisan kata sesuai dengan kaidah baku terkini. Contohnya, penggunaan tanda titik dua untuk menandai kutipan dalam TB kini hanya menggunakan tanda koma.
Alkitab TB2 ini diuji melalui proses konsultasi seperti Alkitab Terjemahan Baru 1974. Dalam proses perampungan Alkitab TB2, LAI bersama-sama dengan Lembaga Biblika Indonesia melaksanakan konsultasi regional maupun konsultasi nasional dengan gereja-gereja, lembaga-lembaga Kristiani, sekolah tinggi teologi, pemerhati bahasa, dan berbagai kalangan pengguna Alkitab TB. /fsp